Invalidiliitto oli lähettänyt minulle tyhjiä joulukortteja. Ruotsalaisia joulukortteja. Näissä kaikissa lukee på svenska God Jul och Gott Nytt År.
Niin, tiedänhän minä, että Suomi on kaksikielinen maa, mutta en arvannut, että se tarkoittaa ihan tätä. Joulukorttien mukana oli kirje, jossa ilmeisesti kerrottiin, että mistä nyt on kysymys ja mitä invalidiliitto ehkä minulta haluaa. Mutta se oli täysin på svenska. Enhän minä siitä mitään ymmärtänyt.
Eipä ole ennen käynyt näin, että minulle tulee mainos, joka on pelkästään på svenska. Enkä asu edes kaksikielisellä paikkakunnalla. Onkohan Svenska Privat skolanilla näppinsä pelissä?
Noh, voinpahan lähettää nyt sitten ruotsinkielisiä joulukortteja tovereille. Odottakaahan vain.
Tilaa:
Lähetä kommentteja (Atom)

1 kommentti:
Jännä juttu. Minä sain omani suomenkielisinä :)
Mutta kyllähän Tuomolta ruotsi taipuu, kun K meitä opetti.
Lähetä kommentti